reserve
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe reservir | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que je reserve |
| qu’il/elle/on reserve | ||
reserve \ʁə.sɛʁv\
Prononciation
- Vendée (France) : écouter « reserve [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais
Étymologie
- Du latin reservo.
Nom commun
reserve \ɹɪˈzɜːv\ (Royaume-Uni), \ɹɪˈzɝv\ (États-Unis) (pluriel : reserves)
- Réserve.
There was on one side Germany, with its silver monometallism, having to make up its bank reserves only with silver ; and on the other England, with its bi-monometallism, at one time dependent for its reserves on the gold that might come in, at another time running over the Continent to purchase silver for transmission to India.
— (Guilford Lindsey Molesworth, Silver and Gold: The Money of the World, 1891, page 70)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Refuge.
Dérivés
- without reserve (sans réserve)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to reserve \ɹɪˈzɜːv\ ou \ɹɪˈzɝv\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
reserves \ɹɪˈzɜːvz\ ou \ɹɪˈzɝvz\ |
| Prétérit | reserved \ɹɪˈzɜːvd\ ou \ɹɪˈzɝvd\ |
| Participe passé | reserved \ɹɪˈzɜːvd\ ou \ɹɪˈzɝvd\ |
| Participe présent | reserving \ɹɪˈzɜː.vɪŋ\ ou \ɹɪˈzɝ.vɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
Prononciation
Anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe reservar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) reserve |
| que (él/ella/ello/usted) reserve | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) reserve | ||
reserve \reˈseɾ.βe\
Prononciation
- Madrid : \reˈseɾ.βe\
- Mexico, Bogota : \r(e)ˈseɾ.βe\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈseɾ.βe\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
reserve \Prononciation ?\
- Réserve(s) (provision, stock).
- Réticence, discrétion, modestie, retenue.
- Armée de réserve.
- (Droit) (Belgique) Réserve héréditaire (successions).
- (Sport) Remplaçant.
Synonymes
- reserve-onderdeel
- restrictie
- (réticence, retenue) : voorbehoud, terughoudendheid
- (réserve héréditaire) : voorbehouden deel
- (sport) : invaller
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « reserve [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe reservar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu reserve |
| que você/ele/ela reserve | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) reserve | ||
reserve \ʀɨ.ˈzɛɾ.vɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈzɛɾ.vi\ (São Paulo)