reseda
 : Reseda, réséda
Espagnol
Étymologie
- Du latin reseda.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| reseda | resedas | 
reseda \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- reseda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin
Étymologie
- De resedare (« calmer un mal, guérir »), en référence aux propriétés médicinales attribuées à certaines espèces.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | resedă | resedae | 
| Vocatif | resedă | resedae | 
| Accusatif | resedăm | resedās | 
| Génitif | resedae | resedārŭm | 
| Datif | resedae | resedīs | 
| Ablatif | resedā | resedīs | 
reseda \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « reseda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « reseda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin reseda.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| reseda \reˈzedo\ | resedas \reˈzedos\ | 
reseda \reˈzedo\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Réséda.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage