relate
: relaté
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais relate.
Verbe
relate \ʁi.lɛjt\ transitif aucun groupe
- (Anglicisme) S’identifier à ou dans quelque chose.
POV : tu écoutes du kendji et tu relates trop aux paroles
— (Tweet de @elxnas_ publié le 31 octobre 2023 à 9h38 → lire en ligne)Ahhh je relate trop
— (Tweet de @penekoo_ publié le 5 juin 2024 à 22h52 → lire en ligne)et j’ai pas encore trop vu ça pr mon cas mais perso jsuis borderline et au delà des aspects funny et anecdotiques possiblement à raconter sur tiktok y’a tellement d’aspects terribles que ça me soûlerait vrm de voir jsp qui s’approprier ça juste pcq iel relate a 3 trucs random
— (Tweet de @rwylmheadstan publié le 16 juin 2023 à 10h46 → lire en ligne)
Notes
- On retrouve également la forme conjuguée tu relates.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relater | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je relate |
| il/elle/on relate | ||
| Subjonctif | Présent | que je relate |
| qu’il/elle/on relate | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) relate |
relate \ʁə.lat\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de relater.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de relater.
Ainsi, comme le relate Libération, le mercure est descendu, mardi, jusqu’à -62 °C à la station de Zhilinda, un record pour janvier.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 janvier 2023, page 15)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de relater.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de relater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de relater.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation \ʁə.lat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- Lyon (France) : écouter « relate [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « relate [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Je relate avec ce que tu dis sur Académie française
- Dernières dingueries de l’Académie française sur Linguisticae
Anglais
Étymologie
- Du latin relatus.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to relate \ɹɪˈleɪt\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
relates \ɹɪˈleɪts\ |
| Prétérit | related \ɹɪˈleɪ.tɪd\ |
| Participe passé | related \ɹɪˈleɪ.tɪd\ |
| Participe présent | relating \ɹɪˈleɪ.tɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
relate \ɹɪˈleɪt\ transitif ou intransitif
- (Transitif) Conter, raconter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) Concerner, être en relation avec.
This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world.
— (Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Intransitif) Avoir une connexion.
I find it difficult to relate to others because I’m extremely introverted.
- Je trouve qu’il est difficile de me mettre en relation avec les autres parce que je suis extrêmement introverti.
- (Intransitif) Interagir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relatar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) relate |
| que (él/ella/ello/usted) relate | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) relate | ||
relate \reˈla.te\
Prononciation
- Madrid : \reˈla.te\
- Mexico, Bogota : \reˈla.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈla.te\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relatar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu relate |
| que você/ele/ela relate | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) relate | ||
relate \ʀɨ.ˈla.tɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈla.tʃi\ (São Paulo)