regel
: Regel
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| regel | regels |
| \ʁə.ʒɛl\ | |
regel \ʁə.ʒɛl\ masculin
- Gelée nouvelle qui survient après un dégel.
Le regel fit beaucoup de mal au blé naissant.
J’en ai assez pris de l’hiver et de la solitude, et de la neige et des aurores boréales, et des soleils multipliés par cinq et dressés en croix sur l’auréole de leurs cercles parhéliques, et du feu d’artifice de la glace contractée et qui détonne sous le regel,
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 82)
- (Glaciologie) Congélation nouvelle, dans les glaciers, produite après une fusion temporaire, par suite de la modification des pressions.
Le regel produit l’avancement des glaciers.
Traductions
- Croate : ponovno zaleđivanje (hr)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (regel), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand
Forme de verbe
regel \ˈʁeːɡl̩\
Prononciation
- Berlin : écouter « regel [ˈʁeːɡl̩] »
Étymologie
- Du latin regula.
Nom commun
| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | regel | regler |
| Défini | reglen | reglerne |
regel commun
Étymologie
- Du latin regula.
Nom commun
regel \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Du latin regula.
Nom commun
regel \Prononciation ?\ masculin
- Règle.
De wettelijke regels.
- La législation.
Gewoontelijke regel.
- Règle coutumière.
Regels zijn er om gebroken te worden.
- Les règles sont faites pour être brisées.
- Ligne.
Nieuwe regel!
- À la ligne !
Een regel overslaan.
- Sauter une ligne.
Per regel betaald worden.
- Être payé à la ligne.
Synonymes
- règle
- ligne
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « regel [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | regel | regeln |
| Pluriel | reglar | reglarna |
regel \Prononciation ?\ commun
Dérivés
- regla (« verouiller »)
Nom commun 2
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | regel | reglen |
| Pluriel | regler | reglerna |
regel \Prononciation ?\ commun
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (688)