reda
Gaulois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
reda *\Prononciation ?\
- Char à deux chevaux et à quatre roues.
Références
- Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 196
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
reda \Prononciation ?\
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
reda \Prononciation ?\
Dérivés
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe redar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) reda | ||
| Impératif | Présent | (tú) reda |
reda \ˈre.ða\
Prononciation
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Augmentatifs
- redapa
Diminutifs
Prononciation
- France : écouter « reda [ˈrɛda] »
Anagrammes
Références
- « reda », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | redă | redae |
| Vocatif | redă | redae |
| Accusatif | redăm | redās |
| Génitif | redae | redārŭm |
| Datif | redae | redīs |
| Ablatif | redā | redīs |
reda \Prononciation ?\ féminin
- Variante de raeda.
Anagrammes
Références
- « reda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | reda | redan |
reda \Prononciation ?\ commun
- Ordre.
Bringa reda i något.
- Mettre de l'ordre dans quelque chose.
- Clarté.
Uttrycka sig med reda.
- S'exprimer avec clarté.
Synonymes
- ordning
- redighet
Voir aussi
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage