recorrer

Espagnol

Étymologie

Du latin recurrere.

Verbe

recorrer \re.koˈreɾ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Parcourir.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin recurrere.

Verbe

recorrer \ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\ (Lisbonne) \xe.ko.xˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Recourir.
    • São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale.
  2. Se pourvoir, faire appel.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « recorrer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage