reaver
Anglais
Étymologie
- Substantif du verbe to reave
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| reaver \Prononciation ?\ |
reavers \Prononciation ?\ |
reaver \Prononciation ?\
Voir aussi
- reiver
Portugais
Étymologie
Verbe
reaver transitif \ʀjɐ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \xi.a.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe, défectif (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \ʀjɐ.vˈeɾ\ (langue standard), \ʀjɐ.vˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xi.a.vˈe\ (langue standard), \ʁi.a.vˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.a.vˈeɾ\ (langue standard), \ɦe.a.vˈe\ (langage familier)
- Maputo: \re.ɐ.vˈeɾ\ (langue standard), \re.ɐ.vˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \rjɐ.vˈeɾ\
- Dili: \rjə.vˈeɾ\
Références
- « reaver », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage