rauswerfen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich werfe raus |
| 2e du sing. | du wirfst raus | |
| 3e du sing. | er/sie/es wirft raus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich warf raus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich würfe raus |
| Impératif | 2e du sing. | wirf raus! |
| 2e du plur. | werft raus! | |
| Participe passé | rausgeworfen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
rauswerfen \ˈʁaʊ̯sˌvɛʁfn̩\ (voir la conjugaison)
- Flanquer à la porte.
1979 hat die Islamische Revolution ein internationales Beben ausgelöst. (...) Die Ölkonzerne wurden verstaatlicht, die Amerikaner rausgeworfen.
— (Silke Mertins, « Aus für die Islamische Revolution », dans taz, 26 septembre 2022 [texte intégral])- En 1979, la révolution islamique a provoqué un séisme international. (...) Les groupes pétrolières ont été nationalisées, les Américains flanqués à la porte.