rapsodie
Français
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| rapsodie | rapsodies | 
| \ʁap.sɔ.di\ | |
rapsodie \ʁap.sɔ.di\ féminin
- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Variante de rhapsodie.
- Rapsodie pour orchestre et saxophone. 
- Il ne parcourra qu’avec impatience cette interminable et incohérente rapsodie de fables, de préceptes et de déclamations, qui inspire rarement un sentiment ou une idée, qui se traîne quelquefois dans la poussière, et d’autres fois se perd dans les nues. — (Edward Gibbon, Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain, tome 10, 1819, page 63)
- Lucien, ne pouvant le remercier, se mit à lire avec lui la rapsodie ayant pour titre Victoires et Conquêtes des Français. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
 
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « rapsodie [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| rapsodia \ra.pso.ˈdi.a\ | rapsodie \ra.pso.ˈdi.e\ | 
rapsodie \ra.pso.ˈdi.e\ féminin
- Pluriel de rapsodia.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Du latin rhapsodia.
Nom commun
rapsodie \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 79,0 % des Flamands,
- 78,8 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rapsodie [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]