ramon
Ancien français
Étymologie
Nom commun
ramon *\ra.mõn\ masculin
- Balai.
Sa bonne femme, qui menageoit par leans, en sa main tenant un ramon, demanda : qui est cela ?
— (Louis XI de France, Nouvelles, I)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Lance.
- (XVe siècle) À tout un ramon de behourt. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies, mss. fo 561)
- Avec une lance de tournoi.
- (XVe siècle) À tout un ramon de behourt. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies, mss. fo 561)
Dérivés
Références
- « ramon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ramon \ra.'mu\ |
ramons \ra.'mus\ |
ramon \ra.'mu\ masculin (graphie normalisée)
- Balai de branchages.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ramon \ʁamɔ̃\ masculin
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage