rajar
Étymologie
- Du latin radiare.
Verbe
rajar
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
Verbe
rajar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fendre, strier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Fendre, ouvrir.
- Taillader, attaquer avec une arme blanche.
- Dame todo lo que llevas encima o te rajo. - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- (Venezuela) (Populaire) Se saouler.
- Jacter, bavarder, tailler une bavette.
- (Mexique) Médire de quelqu'un,
 
- (Pronominal) (Cuba) Se tailler, se sauver.
Synonymes
Dérivés
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
rajar \raˈʒar\
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23 & p. 51
Étymologie
- De l’ancien occitan rajar (« couler »).
Verbe
rajar \raˈd͡ʒa\ (graphie normalisée) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ruisseler.
- L’umor flica-flacava e ragèt en calelhejant a bèles glops lusents coma de bolas de veire. « D’argent viu ! » anoncièt fraire Alòi. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- L’humeur faisait flic-flac et coula en brillant en grosses gouttes luisantes comme des boules de verre. « Du vif-argent ! » annonça frère Éloi.
 
 
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance j devant a / g devant e, i.
Variantes dialectales
- rialar (Limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
- rag (« jet »)
- ragent (« trempé »)
- ragentada (« averse »)
- ragentar (« tremper »)
- ragièira (« rigole »)
- raja (« rayonnement »)
- rajada (« effusion de liquide »)
- rajador (« lieu exposé au soleil »)
- rajadura (« écoulement »)
- rajant (« ruisselant »)
- rajòl (« jet de liquide »)
- rajòla (« ruisseau d’écoulement »)
- rajolant (« ruisselant »)
- rajolar (« ruisseler »)
- rajolejar (« ruisseler »)
- rajolet (« petit filet »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Voir l’espagnol rajar.
Verbe
rajar \ʀɐ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \xa.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \ʀɐ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ʀɐ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xa.ʒˈa\ (langue standard), \ʁa.ʒˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦa.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ɦa.ʒˈa\ (langage familier)
- Maputo: \rɐ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \rɐ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χɐ.ʒˈaɾ\
- Dili: \rə.ʒˈaɾ\
Références
- « rajar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rajar. (liste des auteurs et autrices)