rübermachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache rüber |
| 2e du sing. | du machst rüber | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht rüber | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte rüber |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte rüber |
| Impératif | 2e du sing. | mach rüber mache rüber! |
| 2e du plur. | macht rüber! | |
| Participe passé | rübergemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
rübermachen \ˈʁyːbɐˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- (Histoire) (Familier) S'enfuir de la République démocratique allemande en direction de la République fédérale d’Allemagne (1949‒1990).
Note : La particule rüber de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule rüber et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « rübermachen [ˈʁyːbɐˌmaxn̩] »