résigné
Français
Étymologie
- Participe passé adjectivé de résigner.
 
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | résigné \ʁe.zi.ɲe\  | 
résignés \ʁe.zi.ɲe\  | 
| Féminin | résignée \ʁe.zi.ɲe\  | 
résignées \ʁe.zi.ɲe\  | 
résigné \ʁe.zi.ɲe\
- Qui s’est résigné.
Il est calme et résigné.
Je suis résigné à souffrir.
 
Antonymes
Traductions
- Anglais : resigned (en)
 - Croate : prepušten (hr)
 - Espagnol : resignado (es)
 - Gallo-italique de Sicile : rrasigniea (*), arrasigniea (*)
 - Italien : rassegnato (it)
 - Norvégien : oppgidd (no)
 - Norvégien (bokmål) : oppgitt (no)
 - Polonais : pogodzony (pl)
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| résigné | résignés | 
| \ʁe.zi.ɲe\ | |
résigné \ʁe.zi.ɲe\ masculin (pour une femme, on dit : résignée)
- Personne qui s’est résigné.
Dans la galerie des pauvres, Ilioucha est à la fois un révolté et un résigné.
— (Sophie Ollivier, Regards sur Dostoïevski, 2015)- C'est l'ignorance qui fait les résignés. C'est assez dire que l'art doit faire des révoltés. (Fernand Pelloutier; Conférence « L'Art et la société » du 30 mai 1896)
 
 
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe résigner | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) résigné  | |
résigné \ʁe.zi.ɲe\
- Participe passé masculin singulier de résigner.
Des herbes folles envahissaient le cimetière, jamais le conseil municipal ne s’était résigné à voter cinquante francs au garde champêtre, pour qu’il nettoyât.
— (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre VI)
 
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « résigné [Prononciation ?] »
 
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (résigné), mais l’article a pu être modifié depuis.