quarta
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe quarter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on quarta | ||
quarta \kaʁ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de quarter.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
quarta féminin
- (Musique) Quarte, intervalle de quatre tons.
- Sorte de mesure.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | quartă | quartae |
| Vocatif | quartă | quartae |
| Accusatif | quartăm | quartās |
| Génitif | quartae | quartārŭm |
| Datif | quartae | quartīs |
| Ablatif | quartā | quartīs |
quarta \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- quartadecimani (« les soldats de la quatorzième légion »)
- quartanus (« du quatrième jour »)
- quartani (« les soldats de la quatrième légion »)
- quartārĭus (« un quart (mesure) »)
- quartō (« en quatrième lieu, pour la quatrième fois »)
- quartum (« un quart »)
- quartus (« quatrième »)
- quartusdecimus (« quatorzième »)
- quattuor (« quatre »)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : quarte
Références
- « quarta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nom commun
quarta féminin
| Précédé de terça |
Jours de la semaine en mirandais | Suivi de quinta |
|---|
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| quarta \ˈkaɾto̯\ |
quartas \ˈkaɾto̯s\ |
quarta \ˈkaɾto̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Quarte, intervalle de quatre notes consécutives.
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | quart \ˈkaɾ\ |
quarts \ˈkaɾs\ |
| Féminin | quarta \ˈkaɾ.to̞\ |
quartas \ˈkaɾ.to̞s\ |
quarta \ˈkaɾto̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de quart.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2