puso
: pusò
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe poner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| (él/ella/ello/usted) puso | ||
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier poner.
Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)- Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention.
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « puso [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | puso \ˈpu.so\ |
pusoj \ˈpu.soj\ |
| Accusatif | puson \ˈpu.son\ |
pusojn \ˈpu.sojn\ |
puso \ˈpu.so\
- (Médecine) Pus.
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « puso [Prononciation ?] »
Voir aussi
- puso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- mot composé de pus- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| puso \Prononciation ?\ |
pusi \Prononciation ?\ |
puso \ˈpu.sɔ\
- (Médecine) Pus.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puso
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « puso [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
puso \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de pusa.