puca
 : puça
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine puc et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | puca \ˈpu.t͡sa\ | pucaj \ˈpu.t͡saj\ | 
| Accusatif | pucan \ˈpu.t͡san\ | pucajn \ˈpu.t͡sajn\ | 
puca \ˈpu.t͡sa\
- (Maçonnerie) Relatif au crépi, au plâtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- (Par extension) Qui est de la couleur du plâtre.
- Poste surmeto de puca silka robo nudiganta la korpon. — (Léon Tolstoï, Résurrection, 1899, traduit du russe vers l’espéranto par Viktor Sapoĵnikov dans La Ondo de Esperanto, 2000 → lire en ligne)- Puis l’endossement d’une robe de soie claire, laissant à nu la moitié du corps.
 
 
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puca \Prononciation ?\
- (Géographie) Lac.