prezo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien prezzo référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | prezo \ˈpre.zo\ |
prezoj \ˈpre.zoj\ |
| Accusatif | prezon \ˈpre.zon\ |
prezojn \ˈpre.zojn\ |
prezo \ˈpre.zo\
Dérivés
Synonymes
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « prezo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « prezo [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- prezo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- prezo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- « prezo », dans Yves Nevelsteen, Komputeko, 2006-2020 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe prezar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu prezo |
prezo \ˈpɾɛ.zu\ (Lisbonne) \ˈpɾɛ.zʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prezar.