postura

Catalan

Étymologie

Du latin positūra position, situation »).

Nom commun

Singulier Pluriel
postura
\pusˈtuɾə\
postures
\pusˈtuɾəs\

postura féminin

  1. Posture, position.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin positūra position, situation »).

Nom commun

Singulier Pluriel
postura
[posˈtuɾa]
posturas
[posˈtuɾas]

postura [posˈtuɾa] féminin

  1. Posture, position.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « postura [Prononciation ?] »

Italien

Étymologie

Du latin positūra position, situation »).

Nom commun

Singulier Pluriel
postura
\Prononciation ?\
posture
\Prononciation ?\

postura féminin

  1. Position, posture.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • postura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Portugais

Étymologie

Du latin positūra position, situation »).

Nom commun

SingulierPluriel
postura posturas

postura \puʃ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \pos.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Attitude, posture.
    • Não é, portanto, casual nem acidental a postura alegre de Lula ao fotografar o também satisfeito ditador cubano.  (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 21 janvier 2008)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Para o economista Mukthar Abdul Carimo, a empresa está a chantagear o Governo ao ameaçar abandonar o mercado nacional, considerando, no entanto, positiva a postura assumida pelo Executivo.  ((O País), « Mozal e HCB divergem no preço de compra de energia », dans O País, 15 août 2025 [texte intégral])
      Pour l’économiste Mukthar Abdul Carimo, l’entreprise fait chanter le gouvernement en menaçant de quitter le marché national, mais il considère néanmoins que la position adoptée par l’exécutif est positive.
  2. (Droit) Réglementation émanant des conseils municipaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Biologie) Quantité d’œufs pondus par une femelle sur une certaine période.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • « postura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes