postergar
Espagnol
Étymologie
- Du latin post tergum (« derrière le dos »). Pour le sens, comparer avec l’évolution, dans les langues romanes, de tergiversor (« tourner le dos ») → tergiverser.
Verbe
postergar \pos.teɾˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tergiverser, procrastiner, remettre à plus tard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Tourner le dos, mépriser, reléguer comme inférieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
- posponer (« remettre à plus tard »)
- menospreciar (« mépriser »)
Prononciation
- Madrid : \pos.teɾˈɣaɾ\
- Séville : \poh.teɾˈɣaɾ\
- Mexico, Bogota : \p(o)s.teɾˈɣaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \poh.teɾˈɣaɾ\