post-édition

Français

Étymologie

(Fin XXe siècle) Dérivé de édition, avec le préfixe post-.

Nom commun

SingulierPluriel
post-édition post-éditions
\pɔs.t‿e.di.sjɔ̃\

post-édition \pɔs.t‿e.di.sjɔ̃\ féminin

  1. (Traduction) Modification et correction d’un texte résultant d’une traduction automatique.
    • Les progrès réalisés dans le domaine de la traduction automatique et l'émergence de la post-édition sont essentiellement dus à l'augmentation du volume de traduction qui s'explique par plusieurs phénomènes […]  (La post-édition, l’avenir incontournable du traducteur ?, Anne-Marie Robert)
    • Les termes « post-édition », « post-éditeur » et « post-éditer » sont respectivement les calques des termes anglais post-editing, post-editor et to post-edit (le verbe to edit signifiant « réviser » dans un contexte traductionnel et « modifier » dans un contexte informatique).  (Anne-Marie Robert, "La post-édition : l’avenir incontournable du traducteur ?", p. 137-144, https://doi.org/10.4000/traduire.460, 2010)

Antonymes

  • pré-édition

Dérivés

  • post-éditeur, post-éditrice
  • post-édition complète
  • post-édition légère
  • post-édition superficielle

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation