posada
 : Posada
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| posada | posadas | 
| \po.za.da\ ou \pɔ.sa.da\ | |
posada \po.za.da\ féminin
- Auberge, relais de campagne, spécialement en Espagne.
- Cette disposition architecturale se répète invariablement dans toutes les posadas espagnoles, et pour aller à sa chambre, il faut passer derrière la croupe des mules.. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1859)
- Pourrait-on imaginer une plus charmante posada en Italie, une plus alléchante fonda en Espagne ? — (Jules Verne, Un billet de loterie, 1886)
- Le principal hôtel est sur la plage. C’est une grande baraque du siècle dernier, lézardée, abandonnée, sale comme une posada espagnole. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- Le grand responsable est Zévaco dont je ne me méfiais pas ; voulut-il me gêner ou me prévenir ? Le fait est qu’un beau jour, à Madrid, dans une posada, quand je n’avais d’yeux que pour Pardaillan qui se reposait, le pauvre, en buvant un coup de vin bien mérité, cet auteur attira mon attention sur un consommateur qui n’était autre que Cervantès. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 146)
 
Traductions
Prononciation
Voir aussi
- Posada (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « posada », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Participe passé féminin de posar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| posada \puˈzaðə\ | posades \puˈzaðəs\ | 
Prononciation
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| posada [poˈsaða] | posadas [poˈsaðas] | 
posada [poˈsaða] féminin
- (Vieilli) Posada.
- Pension de famille, chambre d’hôte.
- Campement de troupes en déplacement
Synonymes
Forme d’adjectif
posada féminin
- Féminin singulier de l’adjectif posado.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe posar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) posada | ||
posada \poˈsa.ða\
- Participe passé féminin singulier de posar.
Prononciation
- Madrid : \poˈsa.ða\
- Mexico, Bogota : \p(o)ˈsa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \poˈsa.ða\
- (Région à préciser) : écouter « posada [poˈsa.ða] »
Italien
Étymologie
- De l’espagnol posada (« auberge »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| posada \po.ˈsa.da\ | posade \po.ˈsa.de\ | 
posada \po.ˈsa.da\ féminin
- Posada.
- La posada della Balseta è un grande caravanserraglio fabbricato sulla spiaggia del mare; le camere sono al primo piano e danno sopra una galleria coperta che gira attorno alla corte o patio. — (C. Davillier, Viaggio in Ispagna in Il Giro del mondo, volume IV, 2e semestre 1866, page 386)- La posada de Balseta est un grand caravansérail construit sur la plage de la mer ; les chambres sont au premier étage et donnent sur une galerie couverte qui entoure la cour et le patio.
 
 
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe posar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) posada | ||
posada \pu.zˈa.dɐ\ (Lisbonne) \po.zˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de posar.
Prononciation
- Portugal « posada [pu.ˈza.dɐ] »
Étymologie
- Voir le tchèque posada.
Nom commun
posada, посада \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | posada | posady | 
| Génitif | posady | posad | 
| Datif | posadě | posadám | 
| Accusatif | posadu | posady | 
| Vocatif | posado | posady | 
| Locatif | posadě | posadách | 
| Instrumental | posadou | posadami | 
posada \Prononciation ?\ féminin
- Poulailler.
- slepičí posada. - poulailler.
 
 
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage