poncho
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poncho | ponchos |
| \pɔ̃.tʃo\ ou \pɔ̃.ʃo\ | |
Le poncho est originaire des Andes patagoniennes d'Argentine, où les hommes indigènes l'utilisaient pour se protéger du froid tout en montant à cheval et en ayant les mains libres. Il est fabriqué avec de la laine comme l'alpaga local.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « poncho [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- poncho sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ « poncho », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poncho \Prononciation ?\ |
ponchos \Prononciation ?\ |
poncho \Prononciation ?\
- (Habillement) Poncho.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « poncho [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « poncho [Prononciation ?] »
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- (Adjectif) Variante nasalisée de pocho[1]. Note : seule entrée du mot dans le Diccionario de la Real Academia Española jusqu’en 1832[2], le substantif avec son sens moderne n’apparaissant que dans son édition de 1837.
- (Nom commun) Étymologie discutée :
- Du mapuche pontho (« tissu de laine »)[1], pontro (« couverture »)[3] ou encore du quechua punchu (« poncho ») ;
- Joan Corominas, dans le Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, souligne que le mot est attesté pour la première fois en 1530 au sens de « couverture » dans un texte du cartographe Alonso de Santa Cruz alors que, pour le quechua, la conquête de l’Empire inca par Francisco Pizarro date de 1531, et que la découverte du Rio de la Plata par Juan Díaz de Solís datant de 1516, confirme une origine mapuche.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | poncho \pont͡ʃo\ |
ponchos \pont͡ʃos\ |
| Féminin | poncha \pont͡ʃa\ |
ponchas \pont͡ʃas\ |
poncho \pont͡ʃo\
- Lâche, mou, peureux, paresseux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En parlant d’un oiseau) Dont la queue est courte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Venezuela) Court, en parlant des cheveux ou d’un vêtement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- Le poncho est originaire des Andes patagoniennes d'Argentine, où les hommes indigènes l'utilisaient pour se protéger du froid tout en montant à cheval et en ayant les mains libres. Il est fabriqué avec de la laine comme l'alpaga local.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- poncho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Portugais
Étymologie
- De l’espagnol poncho.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poncho \põʃu\ |
ponchos \põʃuʃ\ |
poncho \põʃu\ masculin
- (Habillement) Poncho.
Prononciation
- Lisbonne: \pˈõ.ʃu\ (langue standard), \pˈõ.ʃu\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈõ.ʃʊ\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈõ.ʃʊ\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈõ.ʃu\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈõ.ʃʊ\
- Dili: \pˈõ.ʃʊ\
Références
- « poncho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage