poesia
: poesía
Catalan
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poesia \Prononciation ?\ |
poesies \Prononciation ?\ |
poesia féminin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « poesia [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poesia \pɔ.e.ˈzi.a\ |
poesie \pɔ.e.ˈzi.e\ |
poesia \pɔ.e.ˈzi.a\ féminin
- (Poésie) Poésie, art de faire des ouvrages en vers.
- (Poésie) Poésie, corpus d’œuvres poétiques partageant une caractéristique thématique, géographique, historique, etc.
- (Littérature) Poésie, dimension poétique (qui fait appel à un sens de l’esthétique et à des formes figurées) d’un ouvrage en prose.
- Poésie, ce qu’il y a d’élevé, de touchant dans une œuvre, dans le caractère ou la beauté d’une personne, dans les aspects de la nature ou dans une situation.
- (Littérature) Poésie, ensemble des ouvrages en vers composés dans une langue, ou selon leurs caractères communs les plus généraux, ou des traits auxquels se reconnaît la manière d’un poète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- poesiario (« recueil de poésies »)
Prononciation
- \pɔ.ˈɛ.zja\
- Monopoli (Italie) : écouter « poesia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Poesia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- poesia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- poesia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
Bibliographie
- « poesia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « poesia », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « poesia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « poesia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « poesia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « poesia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poesia \pu.e.'zio̯\ |
poesias \pu.e.'zio̯s\ |
poesia \pu.e.'zio̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Poésie) Poésie.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « poesia [pu.e.'zio̯] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
poesia féminin
Portugais
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poesia | poesias |
poesia féminin
Synonymes
- trecho de versos
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « poesia [Prononciation ?] »