pflastern
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich pflastere |
| 2e du sing. | du pflasterst | |
| 3e du sing. | er/sie/es pflastert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich pflasterte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich pflasterte |
| Impératif | 2e du sing. | pflastere pflaster! |
| 2e du plur. | pflastert! | |
| Participe passé | gepflastert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
pflastern \ˈp͡flastɐn\ (voir la conjugaison)
- Paver, empierrer.
Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!
- Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !
Die ganze Stadt versammelt sich an diesem Tag auf dem Dserschinski-Platz, von dem jeder Charkower weiß, dass er von deutschen Kriegsgefangenen gepflastert wurde und der größte Platz Europas sowie der zweitgrößte der Welt hinter dem von Tiananmen ist.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- La ville tout entière, ce jour-là, se rassemble sur la place Dzerjinski dont nul Kharkovien n’ignore que, pavée par des prisonniers allemands, elle est la plus grande place d’Europe et la deuxième du monde après Tian’anmen.
Dérivés
- Pflasterer
- Pflastern
- Pflasterung
- gepflastert
- pflasternd
- bepflastern
- einpflastern
- verpflastern
- zupflastern
Prononciation
- Berlin : écouter « pflastern [ˈp͡flastɐn] »