pessoal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| pessoal \Prononciation ?\ | pessoales \Prononciation ?\ | 
pessoal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| pessoal \pɨ.swˈaɫ\ \pe.so.ˈaw\ | pessoais \pɨ.swˈajʃ\ \pe.so.ˈajs\ | 
pessoal \pɨ.swˈaɫ\ (Lisbonne) \pe.so.ˈaw\ (São Paulo)
- Personnel, propre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Personnel.
- decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients.
 
 
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \pɨ.swˈaɫ\ (langue standard), \pɨ.swˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \pe.so.ˈaw\ (langue standard), \pe.so.ˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pe.so.ˈaw\ (langue standard), \pe.so.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \pe.sɔ.ˈaɫ\ (langue standard), \pe.sɔ.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \pe.so.ˈaw\
- Dili : \pɨ.swˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « pessoal [pɨ.swˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « pessoal [pɨ.swˈaɫ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « pessoal [pɨ.swˈaɫ] »
Références
- « pessoal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage