peso

Voir aussi : Peso, pesó, péso

Français

Nom commun

SingulierPluriel
peso pesos
\pe.zo\
ou \pe.so\
ou \pɛ.so\
ou \pɛ.so\

peso \pe.zo\ ou \pe.so\ ou \pɛ.zo\ ou \pɛ.so\ masculin (orthographe traditionnelle)

  1. Variante de péso.
    • Les pesos sont réservés aux Cubains et les touristes doivent acheter des pesos convertibles.

Hyponymes

  • peso argentin
  • peso bolivien
  • peso chilien (CLP)
  • peso colombien
  • peso costaricain
  • peso cubain
  • peso cubain convertible
  • peso de Guinée-Bissau
  • peso dominicain
  • peso équatorien
  • peso espagnol
  • peso guatémaltèque
  • peso hondurien
  • peso mexicain
  • peso nicaraguayen
  • peso paraguayen
  • peso péruvien
  • peso philippin
  • peso salvadorien
  • peso uruguayen
  • peso vénézuélien

Méronymes

(Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Équateur, Guatemala, Guinée-Bissau, Honduras, Mexique, Nicaragua, Paraguay, Philippines, Salvador, Venezuela)
(Uruguay)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

De l’espagnol peso.

Nom commun

SingulierPluriel
peso
\ˈpɛɪ.səʊ\
pesos
\ˈpɛɪ.səʊz\

peso \ˈpɛɪ.səʊ\

  1. (Numismatique) Péso.
    • The Mexican peso.
      Le péso mexicain.

Prononciation

Voir aussi

  • peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

De l’espagnol peso qui donne aussi pisu poids »).

Nom commun

peso \Prononciation ?\

  1. (Numismatique) Péso.

Voir aussi

  • peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin pensum.

Nom commun

SingulierPluriel
peso
\pe.so\
pesos
\pe.sos\

peso \pe.so\ masculin

  1. Poids.
    • El peso es una medida de la fuerza gravitatoria que actúa sobre un objeto.
      Le poids est une mesure de la force gravitationnelle qui s’exerce sur un objet.
  2. (Numismatique) Péso.
    • El peso mexicano.
      Le péso mexicain.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pesar
Indicatif Présent (yo) peso
(tú) peso
(vos) peso
(él/ella/ello/usted) peso
(nosotros-as) peso
(vosotros-as) peso
(os) peso
(ellos-as/ustedes) peso
Imparfait (yo) peso
(tú) peso
(vos) peso
(él/ella/ello/usted) peso
(nosotros-as) peso
(vosotros-as) peso
(os) peso
(ellos-as/ustedes) peso
Passé simple (yo) peso
(tú) peso
(vos) peso
(él/ella/ello/usted) peso
(nosotros-as) peso
(vosotros-as) peso
(os) peso
(ellos-as/ustedes) peso
Futur simple (yo) peso
(tú) peso
(vos) peso
(él/ella/ello/usted) peso
(nosotros-as) peso
(vosotros-as) peso
(os) peso
(ellos-as/ustedes) peso

peso \ˈpe.so\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pesar.

Prononciation

Voir aussi

Étymologie

Du latin pensum.

Nom commun

peso \ˈpe.so\

  1. Poids.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Italien

Étymologie

Du latin pensum.

Nom commun

Singulier Pluriel
peso
\ˈpɛ.zo\
pesi
\ˈpɛ.zi\

peso \ˈpɛ.zɔ\ masculin

  1. Poids.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • peso sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Étymologie

Du portugais peso.

Nom commun

peso \Prononciation ?\ masculin

  1. Poids.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin pensum.

Nom commun 1

SingulierPluriel
peso pesos

peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Poids, balance.
    • Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
    • Clayton Macedo, diretor da Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (Sbem), classifica os resultados como animadores. “São dados robustos e mostram que essa classe de medicamentos veio para ficar. Ela entrega perdas de peso consideráveis e tem benefícios adicionais, que vão além da perda de peso”, diz.  ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
      Clayton Macedo, directeur de la Société brésilienne d'endocrinologie et de métabolologie (Sbem), qualifie ces résultats d'encourageants. « Ce sont des données solides qui montrent que cette classe de médicaments est là pour rester. Elle permet une perte de poids considérable et présente des avantages supplémentaires qui vont au-delà de la perte de poids », explique-t-il.

Nom commun 2

SingulierPluriel
peso pesos

peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Numismatique) Péso, unité monétaire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pesar
Indicatif Présent eu peso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pesar.

Anagrammes

Prononciation

Références

  • « peso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes