pendentif
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pendentif | pendentifs |
| \pɑ̃.dɑ̃.tif\ | |
pendentif \pɑ̃.dɑ̃.tif\ masculin
- (Architecture) Portion triangulaire d’une voûte sphérique, placée entre les grands arcs qui supportent une coupole.
Les lambris en bois qui forment les faux pendentifs, rongés par le temps, troués par les vers, ayant perdu toute trace de peinture, déchiquetés de vieillesse, tombent par lambeaux comme des linges déchirés.
— (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)En levant la tête, on aperçoit une espèce de dôme formé par l’intérieur de la tour dont nous avons déjà parlé ; c’est un gouffre de sculptures, d’arabesques, de statues, de colonnettes, de nervures, de lancettes, de pendentifs à vous donner le vertige.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Bijouterie) Bijou qui pend à une chaînette, à un collier.
Pendant un long moment, Nazira regarda distraitement les bijoux que lui désignait sa mère. Ces breloques, ces bracelets, ces pendentifs, la laissait froide.
— (Out-el-Kouloub, « Nazira », dans Trois contes de l'Amour et de la Mort, 1940)Tout porte à croire qu’un morceau décoré d’ivoire de mammouth daté d’il y a 41500 ans serait un pendentif.
— (Le Journal de Québec, « Le plus vieux bijou du monde », Le Journal de Québec, 10 décembre 2021)
- (Bijouterie) (Plus rare) Pendant d’oreille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Bijou (2 & 3) :
- pendeloque (Vieilli) (2 & 3)
- pendant de cou (2)
- pendant d’oreille (3)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Pendentif (de)
- Anglais : pendentive (en)
- Basque : petxina (eu)
- Biélorusse : парус (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : ветразь (*)
- Catalan : petxina (ca) féminin
- Espagnol : pechina (es)
- Finnois : pendentiivi (fi)
- Galicien : cuncha (gl)
- Hébreu : פנדנטיבה (he)
- Hongrois : csegely (hu)
- Ido : pendentivo (io)
- Italien : pennacchio (it)
- Japonais : 穹隅 (ja)
- Néerlandais : pendentief (nl)
- Polonais : pendentyw (pl)
- Russe : парус (ru)
- Suédois : pendentiv (sv)
- Tchèque : pendentiv (cs)
- Ukrainien : вітрило (uk)
- Ancien français : pentacol (*)
- Anglais : pendant (en)
- Arabe : مِنْجَد (ar) minjad
- Catalan : penjoll (ca)
- Chinois : 墜飾 (zh)
- Espagnol : colgante (es)
- Espéranto : juvelpendaĵo (eo)
- Gallois : crogaddurn (cy)
- Ido : pendajo (io)
- Italien : ciondolo (it) masculin
- Japonais : ペンダント (ja)
- Moyen français : pentacol (*)
- Néerlandais : hanger (nl)
- Polonais : wisior (pl)
- Russe : подвеска (ru)
- Slave molisan : bèrlok (*) masculin
- Suédois : pendang (sv)
Prononciation
- La prononciation \pɑ̃.dɑ̃.tif\ rime avec les mots qui finissent en \if\.
- Nancy (France) : écouter « pendentif [pɑ̃.dɑ̃.tif] »
- France (Paris) : écouter « pendentif [pɑ̃.dɑ̃.tif] »
- Somain (France) : écouter « pendentif [pɑ̃.dɑ̃.tif] »
- Céret (France) : écouter « pendentif [pɑ̃.dɑ̃.tif] »
Voir aussi
- pendentif sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pendentif), mais l’article a pu être modifié depuis.