patero
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | patero | pateros |
| Féminin | patera | pateras |
patero \Prononciation ?\
- (En parlant du vin) Foulé au pied, par opposition à pressé avec un pressoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Servile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patero | pateros |
patero \Prononciation ?\ masculin
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patero \pa.ˈtɛ.ro\ |
pateri \pa.ˈtɛ.ri\ |
patero \pa.ˈtɛ.rɔ\
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | patero | patera |
| Génitif | patera | pater |
| Datif | pateru | paterům |
| Accusatif | patero | patera |
| Vocatif | patero | patera |
| Locatif | pateru ou pateře |
paterech |
| Instrumental | paterem | patery |
- Quintuor, groupe de cinq.
Má současně rozečteno patero knih.
- Il a terminé de lire cinq livres.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage