passairitz
Étymologie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | passaire \pɑ.ˈsaj.ɾe\ | passaires \pɑ.ˈsaj.ɾes\ | 
| Féminin 1 | passaira \pɑ.ˈsaj.ɾo̞\ | passairas \pɑ.ˈsaj.ɾo̞s\ | 
| Féminin 2 | passairitz \pɑ.ˈsaj.ˈɾit͡s\ | passairises \pɑ.ˈsaj.ˈɾi.zes\ | 
passairitz \pɑ.saj.ˈɾit͡s\ féminin (graphie normalisée)
- Celle qui passe.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2