pasible
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pasible \paˈziple\ |
pasibles \paˈziples\ |
| Féminin | pasibla \paˈziplo̞\ |
pasiblas \paˈziplo̞s\ |
pasible \paˈziple\ (graphie normalisée)
- Paisible.
Pas una sola veitura ven pas trebolar l’anament pasible de la passejada.
— (Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012 [1])- Pas une seule voiture ne vient troubler l’allure paisible de la promenade.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pasible [paˈziple] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage