parjure
: parjuré
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parjure | parjures |
| \paʁ.ʒyʁ\ | |
parjure \paʁ.ʒyʁ\ masculin
- Faux serment.
En signant ce traité qu’il était décidé à ne pas respecter, il a commis un parjure.
« La différence, monsieur, qui existe entre moi et vous, c’est que ma noblesse est fondée sur le serment, tandis que la vôtre est fondée sur le parjure. »
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 17.)J’entendais bien mes propres paroles et consciemment j’affirmai coup sur coup ce mensonge par serment, rien que pour avoir l’amusante satisfaction de commettre un parjure patent.
— (Knut Hamsun, La Faim, traduction de Georges Sautreau, 1961, p. 271)
- Violation de serment.
- Ne pas respecter la neutralité d’un pays est un véritable parjure.
- Celui, celle qui fait un faux serment, qui viole son serment, qui se parjure.
Traductions
- Allemand : Meineid (de)
- Anglais : perjury (en)
- Arabe : يَمِينُُ كَاذِبَة (ar)
- Breton : falsle (br) masculin
- Catalan : perjuri (ca) masculin
- Espagnol : perjurio (es)
- Gaélique irlandais : mionn éithigh (ga)
- Grec ancien : ἐπιορκία (*) epiorkía féminin
- Italien : spergiuro (it)
- Kotava : kevvogara (*)
- Néerlandais : meineed (nl)
- Allemand : Meineidige (de)
- Anglais : perjurer (en), false witness (en)
- Arabe : حَانِث (ar)
- Breton : falsleour (br) masculin, falsleourez (br) féminin
- Catalan : perjur (ca) masculin
- Espagnol : perjurador (es) masculin, perjuradora (es) féminin
- Grec ancien : ἐπίορκος (*) epíorkos masculin
- Italien : spergiuro (it) masculin, spergiura (it) féminin, spergiuratore (it) masculin
- Kotava : bosiskik (*)
Traductions à trier
- Allemand : Meineid (de)
- Anglais : perjury (en)
- Arménien : հաւադրուժ (hy) (information à préciser ou à vérifier)
- Croate : krivokletstvo (hr)
- Danois : mened (da)
- Espagnol : perjurio (es) masculin
- Finnois : väärä vala (fi)
- Gallois : anudonedd (cy); anudoniaeth (cy)
- Hébreu : עדות שקר
- Hongrois : hamis eskü
- Ido : perjuro (io)
- Néerlandais : meineed (nl)
- Norvégien : mened (no)
- Persan : نقض (fa), عهد (fa)
- Portugais : perjúrio (pt) masculin, perjuro (pt) masculin
- Roumain : sperjur (ro)
- Serbe : кривоклетство (sr) (krivokletstvo)
- Suédois : mened (sv)
- Turc : yalan yere yemin
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parjure | parjures |
| \paʁ.ʒyʁ\ | |
parjure \paʁ.ʒyʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui fait un faux serment, qui viole son serment, qui se parjure.
Ah! Manon, lui dis-je d'un ton tendre, infidèle et parjure Manon! par où commencerai-je à me plaindre?
— (Abbé Prévost, Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut, 1731, rééditions Grenier-Flammarion, 1967, page 139)Ce que j’exige de toi comme homme de parole et d’honneur, à peine d’être reconnu sans foi, parjure et infâme, c’est de pardonner et de rendre ton affection paternelle au brave chevalier Wilfrid d’Ivanhoé.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe parjurer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je me parjure |
| il/elle/on se parjure | ||
| Subjonctif | Présent | que je me parjure |
| qu’il/elle/on se parjure | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) parjure-toi |
parjure \paʁ.ʒyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de parjurer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de parjurer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de parjurer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parjurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de parjurer.
Prononciation
- France : écouter « parjure [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parjure), mais l’article a pu être modifié depuis.