parallel
Allemand
Étymologie
- Du latin parallelus.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | parallel | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
parallel \paʁaˈleːl\
Adverbe
parallel \paʁaˈleːl\
- En parallèle.
Die Alexa-Entwicklung ist ein "kolossaler Reinfall". (...) Eine Beschreibung, die nicht ganz von der Hand zu weisen ist, wenn die Zahlen stimmen, die parallel dazu durchgesickert sind.
— (Andreas Proschofsky, « "Kolossaler Reinfall": Amazons Alexa-Abteilung soll allein dieses Jahr zehn Milliarden Dollar Verlust machen », dans Der Standard, 22 novembre 2022 [texte intégral])- Le développement d'Alexa est un "fiasco colossal". Une description qui n'est pas totalement à écarter si les chiffres qui ont suinté en parallèle sont exacts.
Prononciation
- Berlin : écouter « parallel [paʁaˈleːl] »
- Mecklenburg (Allemagne) : écouter « parallel [paʁaˈleːl] »
Anglais
Étymologie
- Du latin parallelus.
Adjectif
parallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\
- (Géométrie) Parallèle.
Dérivés
- in parallel (parallèlement)
- parallel computing
- parallelly
- parallel universe
- parallel world
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\ |
parallels \ˈpæɹ.ə.ˌlɛlz\ |
parallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\
Dérivés
Géographie :
- 17th parallel
- 38th parallel
- 49th parallel
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to parallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
parallels \ˈpæɹ.ə.ˌlɛlz\ |
| Prétérit | paralleled \ˈpæɹ.ə.ˌlɛld\ |
| Participe passé | paralleled \ˈpæɹ.ə.ˌlɛld\ |
| Participe présent | paralleling \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
parallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\
- Être parallèle.
- Être analogue.
Prononciation
- États-Unis : écouter « parallel [ˈpæɹ.ə.ˌlɛl] »
Étymologie
- Du latin parallelus.
Adjectif
parallel
Néerlandais
Étymologie
- Du latin parallelus.
Adjectif
parallel \pa.ɾɑ.lǝl\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « parallel [pa.ɾɑ.lǝl] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]