pagador
Catalan
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pagador [pəɣəˈðo] |
pagadors [pəɣəˈðos] |
| Féminin | pagadora [pəɣəˈðoɾə] |
pagadores [pəɣəˈðoɾəs] |
pagador \pəɣəˈðo\ masculin
- Payeur, qui paie.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pagador \pəɣəˈðo\ |
pagadors \pəɣəˈðos\ |
pagador masculin (pour une femme, on dit : pagadora)
Prononciation
- central, baléare : [pəɣəˈðo]
- nord-occidental : [paɣaˈðo]
- valencien : [paɣaˈðoɾ], [pagaˈoɾ]
- roussillonnais : [pəɣəˈðu]
Espagnol
Étymologie
- De pagar.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pagador [paɣaˈðoɾ] |
pagadores [paɣaˈðoɾes] |
| Féminin | pagadora [paɣaˈðoɾa] |
pagadoras [paɣaˈðoɾas] |
pagador [paɣaˈðoɾ]
- Payeur, qui paie.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pagador [paɣaˈðoɾ] |
pagadores [paɣaˈðoɾes] |
pagador [paɣaˈðoɾ] masculin (pour une femme, on dit : pagadora)
Dérivés
Prononciation
- standard : [paɣaˈðoɾ]
- andalou, murcien, langage familier : [paɣaˈoɾ]
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pagador \paɣaˈðu\ |
pagadors \paɣaˈðus\ |
| Féminin | pagadoira \paɣaˈðuj.ɾo̯\ |
pagadoiras \paɣaˈðuj.ɾo̯s\ |
pagador \paɣaˈðu\ (graphie normalisée)
Variantes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pagador \paɣaˈðu\ |
pagadors \paɣaˈðus\ |
pagador \paɣaˈðu\ masculin (pour une femme, on dit : pagadoira) (graphie normalisée)
Variantes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2