orator
Anglais
Étymologie
- (xve siècle) Du latin orator.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| orator \Prononciation ?\ |
orators \Prononciation ?\ |
orator \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « orator [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « orator [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- “orator”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Indonésien
Étymologie
- Du latin orator.
Nom commun
orator \Prononciation ?\
Étymologie
- Du latin orator.
Nom commun
orator \o.ra.ˈtɔr\
Prononciation
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | orator | oratorēs |
| Vocatif | orator | oratorēs |
| Accusatif | oratorem | oratorēs |
| Génitif | oratoris | oratorum |
| Datif | oratorī | oratoribus |
| Ablatif | oratorĕ | oratoribus |
ōrātŏr *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : oratrix)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « orator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| orator \u.ɾa.ˈtu\ |
orators \u.ɾa.ˈtus\ |
orator \u.ɾa.ˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : oratritz) (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
.