orada
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| orada \Prononciation ?\ |
orades \Prononciation ?\ |
orada \Prononciation ?\ féminin
Variantes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
orada \Prononciation ?\
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe orar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) orada | ||
orada \oˈɾa.ða\
- Participe passé féminin singulier de orar.
Prononciation
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| orada \uˈɾaðo̯\ |
oradas \uˈɾaðo̯s\ |
orada \uˈɾaðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Métrologie) Durée d'une heure.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe orar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) orada | ||
orada \ɔ.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \o.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de orar.