opslaan
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de slaan.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | sla op | sloeg op |
| jij | slaat op | |
| hij, zij, het | slaat op | |
| wij | slaan op | sloegen op |
| jullie | slaan op | |
| zij | slaan op | |
| u | slaat op | sloeg op |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | opslaand | opgeslagen |
opslaan \Prononciation ?\ transitif
- Emmagasiner, mettre en dépôt, stocker.
- (Informatique) Sauvegarder, mémoriser.
- (Badminton, Tennis, Tennis de table, Volley-ball) Servir; lancer la balle à celui avec qui l’on joue.
- de ogen ~ Lever les yeux
Synonymes
- emmagasiner
- sauvegarder
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opslaan [ˈɔp.slan] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]