opgave

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

opgave neutre

  1. Devoir, tâche.

Néerlandais

Étymologie

Dérivé par préfixation de gave.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom opgave opgaven
Diminutif opgaafje opgaafjes

opgave ou opgaaf féminin/masculin

  1. Indication.
    • met opgave van
      en indiquant
  2. (Commerce) Précisions, spécifications, relevé.
    • wij wachten op uw nadere opgave der bijzonderheden van het zeeschip
      nous attendons que vous nous précisiez les références du navire
    • de zakelijke opgave
      l’indication réelle
    • Opgave van de intracommunautaire handelingen. / Intracommunautaire opgave.
      Relevé des opérations intracommunautaires. / Relevé intracommunautaire.
  3. Donnée.
    • opgave van de goederen
      désignation des marchandises
  4. Tâche, devoir.
  5. Énoncé, problème.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.


Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]