ontkennen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | ontken | ontkende |
| jij | ontkent | |
| hij, zij, het | ontkent | |
| wij | ontkennen | ontkenden |
| jullie | ontkennen | |
| zij | ontkennen | |
| u | ontkent | ontkende |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | ontkennend | ontkend |
ontkennen \ɔntˈkɛ.nən\ transitif
- Nier, dénier, contester.
ik ontken niet dat...
- je ne nie pas que...
ik ontken het niet
- je n’en disconviens pas
het valt niet te ontkennen, dat...
- il est indéniable que...
ontkennen de vader van het kind te zijn
- désavouer l’enfant
- Méconnaître, renier.
Synonymes
- nier
- tegenspreken
- loochenen
- weerspreken
- méconnaître
Antonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « ontkennen [ɔntˈkɛ.nən] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]