omzien
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de zien « voir ».
Verbe
omzien intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | zie om | zag om |
| jij | ziet om | |
| hij, zij, het | ziet om | |
| wij | zien om | zagen om |
| jullie | zien om | |
| zij | zien om | |
| u | ziet om | zag om |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | zien omd | omgezien |
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- oe wel en zie niet om (bien faire et laisser dire)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « omzien [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]