okulvitro

Espéranto

Étymologie

(1889)[1] Composé des racines okul (« œil ») et vitr (« verre (matière) ») et de la finale -o (substantif). Le mot okulvitro est d’abord employé sous sa forme plurielle, signifiant « lunettes », dès 1888, mais n’est attesté au singulier, dans le sens de « verre de lunettes », qu’en 1889 dans le Meza Vortaro Esperanta-Rusa de L. L. Zamenhof, aux pages 49 et 72[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif okulvitro
\o.kul.ˈvi.tro\
okulvitroj
\o.kul.ˈvi.troj\
Accusatif okulvitron
\o.kul.ˈvi.tron\
okulvitrojn
\o.kul.ˈvi.trojn\

okulvitro \o.kul.ˈvi.tro\

  1. Verre de lunettes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Ce mot est beaucoup plus utilisé au pluriel okulvitroj, qui signifie « lunettes ».

Dérivés

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine okul  et la liste des dérivés de okul. → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vitr  et la liste des dérivés de vitr.

Prononciation

Voir aussi

  • okulvitro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Sources

  1. 1 2 « okulvitro », dans Gonçalo Neves et Bernhard Pabst, Historia Vortaro de Esperanto (1887-1889), 2018