ofensa
Espagnol
Étymologie
- Du latin offensa.
Nom commun
ofensa \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ofensa [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’espagnol ofensa.
Nom commun
ofensa féminin
Portugais
Étymologie
- Du latin offensa.
Nom commun
ofensa féminin
Étymologie
- Du français offenser.
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a ofensa |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
ofensez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să ofenseze |
| Participe | ofensat |
| Conjugaison | groupe I |
a ofensa \o.fen.ˈsa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)