odpočinutý
Étymologie
- Participe passif adjectivé de odpočinout (« se reposer »), la variante odpočatý correspond à une ancienne forme du participe passif → voir odpočal.
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | odpočinutý | odpočinutá | odpočinuté | |
| vocatif | odpočinutý | odpočinutá | odpočinuté | ||
| accusatif | odpočinutého | odpočinutý | odpočinutou | odpočinuté | |
| génitif | odpočinutého | odpočinuté | odpočinutého | ||
| locatif | odpočinutém | odpočinuté | odpočinutém | ||
| datif | odpočinutému | odpočinuté | odpočinutému | ||
| instrumental | odpočinutým | odpočinutou | odpočinutým | ||
| pluriel | nominatif | odpočinutí | odpočinuté | odpočinutá | |
| vocatif | odpočinutí | odpočinuté | odpočinutá | ||
| accusatif | odpočinuté | odpočinutá | |||
| génitif | odpočinutých | ||||
| locatif | odpočinutých | ||||
| datif | odpočinutým | ||||
| instrumental | odpočinutými | ||||
odpočinutý \ˈotpot͡ʃɪnutiː\ (comparatif : odpočinutější, superlatif : nejodpočinutější)
- Reposé, frais et dispos.
Přišla další přesilovka Švédska a po uplynutí trestu Novotného ve 30. minutě, si vzal puk v obranném pásmu a jako nejodpočinutější hráč ve hře ujel společně s Hubáčkem - ten kde vzal síly na ujetí přes celé hřiště po minutě bránění Švédské přesilovky je záhada.
— (Zápas se Švédskem)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
- odpočinutí
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage