och

Voir aussi : Och, oc’h

Conventions internationales

Symbole

och

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chinois archaïque.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

och \Prononciation ?\

  1. (Hunsrückisch) Oh.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 36

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
och ochob

och \Prononciation ?\

  1. (Mammalogie) Opossum de Virginie.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

och \Prononciation ?\

  1. Ah.

Interjection

och \Prononciation ?\

  1. Oh.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 88,5 % des Flamands,
  • 90,2 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

och \Prononciation ?\

  1. Et.
    • Äta och dricka.
      Boire et manger.
    • Han tog detta steg och jag gillade honom det.
      Il a fait cette démarche et je l'ai approuvé.
    • Det är en och samma sak.
      C'est une seule et même chose.
  2. Ni.
    • Jag kan inte och vill inte heller.
      Je ne peux ni ne veux.
    • Utan guld och silver.
      Sans or ni argent.

Dérivés

Prononciation

Références