obligo
 : obligó
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe obligar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) obligo | 
obligo \oˈβli.ɣo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obligar.
Prononciation
- Madrid : \oˈβli.ɣo\
- Mexico, Bogota : \oˈbli.ɡo\
- Santiago du Chili, Caracas : \oˈβli.ɣo\
Italien
Étymologie
- Dérivé de obligare.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| obligo \ˈo.bli.ɡo\ | oblighi \ˈo.bli.ɡi\ | 
obligo \ˈo.bli.ɡo\ masculin
- Variante archaïque de obbligo.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
obligō, infinitif : obligāre, parfait : obligāvī, supin : obligātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- obligamentum (« obligation morale »)
- obligatio (« embarras de la langue ; obligation »)
- obligatorius (« obligatoire »)
- obligatura (« lien, chaîne »)
- obligatus (« obligé de (quelqu'un) »)
Références
- « obligo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage