nicka
Étymologie
- Apparenté à nicken (« hocher la tête en signe d’affirmation ») en allemand.
Verbe
| Conjugaison de nicka | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | nicka | nickas |
| Présent | nickar | nickas |
| Prétérit | nickade | nickades |
| Supin | nickat | nickats |
| Participe présent | nickande | — |
| Participe passé | — | nickad |
| Impératif | nicka | — |
nicka \Prononciation ?\
- Faire un signe de la tête, acquiescer de la tête.
Han nickade blygt som svar på frågan.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Sport) Faire une tête.
Anfallaren nickade in bollen i målet.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | nicka | nicky |
| Génitif | nicky | nicek |
| Datif | nicce | nickám |
| Accusatif | nicku | nicky |
| Vocatif | nicko | nicky |
| Locatif | nicce | nickách |
| Instrumental | nickou | nickami |
nicka \ɲɪt͡ska\ féminin
- (Familier) Zéro.
Jakož z posavadního číslování patrno jest, neudává nicka sama o sobě nic platného, avšak zvyšuje cenu každé číslice, když se napíše vedle ní v pravo, ku př.: 24 jsou dvacet čtyři (4 jednotky, 2 desítky); 240 [jsou] dvě stě čtyřicet (4 desítky, 2 stě)[;] 2400 [jsou] dva tisíce čtyři sta (4 sta, 2 jednotky tisícové), atd.
— (SKŘIVAN, Antonín. Nauka o kupeckém počtářství, 1881)- Comme le montre la numérotation appropriée, le zéro n'indique rien de valable en soi, mais augmente la valeur de chaque chiffre lorsqu'il est écrit à côté de lui à droite, par exemple : 24 vaut vingt-quatre (4 unités, 2 dizaines) ; 240 [est] deux cent quarante (4 dizaines, 2 centaines)[;] 2400 [est] deux mille quatre cents (4 centaines, 2 unités de milliers), etc.
- (Injurieux) Moins-que-rien.
Není ničím, pouhou nickou.
- C’est un nul, un moins-que-rien.
Synonymes
Dérivés
- od nicky (« à partir de zéro, à partir de rien »)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage