ne pas céder pour un empire
Français
Étymologie
Locution verbale
ne pas céder pour un empire \nə pa se.de pu.ʁ‿œ̃.n‿ɑ̃.piʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de céder)
- (Familier) (Sens figuré) Ne céder pour rien au monde. N'échanger à aucun prix.
On peut bien sûr être malade, cruellement malade pour avoir confirmation de sa malchance et toutes les chances de se lamenter. Beaucoup vivent la maladie comme une pause douloureuse et malsaine. Mais on peut aussi monter en maladie comme vers un chemin d'initiation, à l'affût des fractures qu'elle opère dans tous les murs qui nous entourent, des brèches qu'elle ouvre vers l'infini. Elle devient alors l'une des plus hautes aventures de la vie. Si tant est que quelqu’un veuille me la disputer, je ne céderais pas ma place pour un empire.
— (Christiane Singer, Derniers fragments d'un long voyage, Albin Michel, 2007)
Variantes
Dérivés
Notes
S’emploie surtout au futur ou au conditionnel.
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ne pas céder pour un empire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas céder pour un empire [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (empire)