nàr
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
nàr [ˈnar] (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)
- (San Fratello) (Colorimétrie) Noir.
Ghj’èra
— (Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra)
Na carràzza nàra cùi frìsc.- Il y avait
Un carrosse noir avec des frises.
- Il y avait
Giànt câ bärba dî trài màs
— (Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra)
Pôn lùt di famìghja,
Chî pèzzi nàri ê pàrti.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (San Fratello) De peau foncée.
Sàn Minirìttu da Sàn Frarèu è nàr.
- Saint Benoît de San Fratello a la peau foncée.
- (San Fratello) Sale.
Si mièsu a giughèr ntô cìan e s’assumeàn tùcc nàr.
- Ils ont joué dans la clairière et sont revenus tout sales.
- (San Fratello) Nuageux.
Ghj’è n zzièu accuscì nàr chi si vo chi àra ciuòv.
- Le ciel est si noir que l’on peut voir qu’il va pleuvoir.
- (San Fratello) Ayant une pelure sombre.
Mi plèsgiu chjussèi li fìeghi nàri di quòdi vièrd.
- Je préfère les figues noires aux vertes.
- (San Fratello) Énervé.
Pirdò ê chièrti e àra è nàr.
- Il a perdu aux cartes et il est maintenant furieux.
Variantes orthographiques
Synonymes
- Sale (5)
- ddàrd, nradèa
Antonymes
Variantes dialectales
Dérivés
- ddivèrs ù nàr
- nàr càm ù carbàn (« très noir »)
- màrb nàr
- viestìr di nàr
Nom commun
| Invariable |
|---|
| nàr [ˈnar] |
nàr [ˈnar] (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)
- (San Fratello) (Habillement) Robe noire à porter en signe de deuil.
Di quänn ghji murì sèuma si miès ù nàr.
- Depuis la mort de sa mère, il ne s’habille qu’avec le nàr.
Variantes orthographiques
Forme d’adjectif
nàr [ˈna.rə] féminin (Vigo) (Di Pietro)
Variantes orthographiques
Références
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage