mosit

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de mosir, avec le suffixe -it.

Nom commun

Singulier Pluriel
mosit
\mu.ˈzit\
mosits
\mu.ˈzit͡s\

mosit \mu.ˈzit\ masculin (graphie normalisée)

  1. Moisi.
    • Amb aquò, quand siaguèt estirat pels lençòls, jost una vièlha cobèrta petassada que sentiá lo mosit, malgrat la fatiga d’un long viatge e la jòia del retorn, lo sòm voliá pas venir.  (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Avec cela, quand il fut étiré dans les draps, sous une vieille couverture reprisée qui sentait le moisi, malgré la fatigue d’un long voyage et la joie du retour, le sommeil ne voulait pas venir.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin mosit
\mu.ˈzit\
mosits
\mu.ˈzit͡s\
Féminin mosida
\mu.ˈzi.ðo̞\
mosidas
\mu.ˈzi.ðo̞s\

mosit \mu.ˈzit\ (graphie normalisée)

  1. Moisi.
    • E las confituras fadassas, los fromatjons giposes o mosits !  (Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002 [1])
      Et les confitures fadasses, les petits fromages plâtreux ou moisis !.

Références