mof

Voir aussi : MOF

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mof

  1. Gant.

Luxembourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Positif mof
Comparatif méi mof
Superlatif am moofsten
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif mofe
mofen
mofmooftmof
Accusatif mofe
mofen
mofmooftmof
Datif mofe
mofen
mofermofe
mofen
mofe
mofen
Nominatif moofste
moofsten
moofst moofst moofst
Accusatif moofste
moofsten
moofst moofst moofst
Datif moofste
moofsten
moofster moofste
moofsten
moofste
moofsten

mof \moːf\

  1. (Colorimétrie) Mauve.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Quasi-synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • mof figure dans le recueil de vocabulaire en luxembourgeois ayant pour thème : couleur.

Références

  • « mof », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire, Le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Étymologie

1-3. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
4. (XVIe siècle) Du allemand Muff rustre », « ours », « mufle », « bougon », « grognon »)[1][2], sens aujourd’hui vieilli, mais qui se retrouve en partie dans Muffel bougon », « grognon »)[3] et qui a aussi donné moef en flamand.

Nom commun

mof

  1. (Électrotechnique) Prise de courant, prise de courant femelle.
  2. (Électrotechnique) Manchon, gaine.
  3. (Habillement) Manchon.
  4. (Péjoratif) Allemand : fritz, boche.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[4] :
  • 84,3 % des Flamands,
  • 97,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Voir aussi

  • mof sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références

  1. etymologiebank.nl, mof
  2. DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage (Muff)
  3. DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage (Muffel)
  4. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]