mitkönnen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich kann mit |
| 2e du sing. | du kannst mit | |
| 3e du sing. | er/sie/es kann mit | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich konnte mit |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich könnte mit |
| Impératif | 2e du sing. | —! |
| 2e du plur. | —! | |
| Participe passé | mitgekonnt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
mitkönnen \ˈmɪtˌkœnən\ (voir la conjugaison)
- Pouvoir, avoir le droit d'accompagner.
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin : écouter « mitkönnen [ˈmɪtˌkœnən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage